четверг, 31 марта 2022 г.

10 английских аббревиатур

Англоговорящая часть населения земного шара питает особую любовь к аббревиатурам. Они используются везде — в письмах, объявлениях, деловой переписке, мессенджерах и соцсетях, а нередко и в устной речи. В этом посте — несколько популярных и интересных аббревиатур из разных сфер жизни.

24/7 — 24 часа в сутки 7 дней в неделю, то есть круглосуточно и без выходных. В устной речи так и звучит: We’re open twenty-four seven.

ASAP — as soon as possible: как можно скорее (ответить на письмо, выполнить работу и т.д.)

BFF — best friends forever: дословно — «лучшие друзья навсегда». Аналог нашего понятия «лучший друг/подруга», приправленный изрядной долей юношеского максимализма.

BTW — by the way: кстати.

CEO — chief executive officer: высшее должностное лицо компании. В зависимости от реалий конкретной организации может переводиться как «генеральный директор», «председатель правления», «президент» и т.д.

ETA — estimated time of arrival: ождаемое время прибытия — например, самолета в пункт назначения (нередко встречается на информационных табло в аэропортах). 

FYI — for your information: к вашему сведению. Часто используется в заголовках электронных писем для пометки их как информационных.

HQ — headquarters: штаб-квартира, то есть главное управление, центральный орган какой-либо организации.

ISBN — international standard book number: международный стандартный книжный номер. Это уникальный номер каждой книги, по которому ее можно найти, например, в интернет-магазинах.

TBA — to be announced: дословно — «будет объявлено». Такая пометка используется, к примеру, в информации о фильме, книге или игре, дата выхода которых еще не известна.

суббота, 26 марта 2022 г.

Far и его окрестности

Все мы знаем базовое значение наречия far — далеко. Но с этим словом есть еще немало интересных выражений, способных придать красоту и изящество любому рассказу. Выбирайте:

So far к данному моменту.
I've been to seven countries so far.

By far — вне всяких сомнений, с большим отрывом (не путать с so far!).
He is by far the best student in his class.

Far-out — очень странный, необычный, не от мира сего.
His clothes were just far-out.

Far-fetched — неправдоподобный, притянутый за уши.
I don't want any more of your far-fetched excuses!

Far-sighted — 1) дальнозоркий и 2) прозорливый.
The girl was far-sighted and needed glasses.
Such far-sighted leaders are hard to come by.

To go far — повторяет наше выражение «далеко пойти» в значении «добиться успеха».
He was so smart that everybody was sure that he would go far.

To go too far — слишком далеко зайти.
The teacher went too far in criticizing the pupil.

To get as far as — дойти до определенной стадии в каком-то процессе.
I got as far as learning the tenses of French verbs.

To be a far cry from — разительно отличаться.
This small cafe was a far cry from London's posh restaurants.